Grepl.pl

Projekt cyfrowy Sub Lupy

Grepl.pl: słownik grecko-polski online

Grepl.pl daje cyfrowy dostęp do „Słownika grecko-polskiego” Oktawiusza Jurewicza, rozwijając dziedzictwo Zygmunta Węclewskiego w formie narzędzia online dla filologii klasycznej, dydaktyki i pracy ze źródłami.

Słownik jest obecnie poprawiany i uzupełniany dzięki zgłoszeniom użytkowników akademickich z całej Polski, pod nadzorem merytorycznym IFK UW i rady naukowej projektu.

Dziedzictwo i rozwój

Od słownika drukowanego do wspólnego zasobu akademickiego

Grepl.pl wyrasta z tradycji polskiej leksykografii grecko-polskiej. Punktem odniesienia pozostaje słownik Zygmunta Węclewskiego oraz opracowanie Oktawiusza Jurewicza, które dziś funkcjonuje także w formie cyfrowej, dostępnej dla użytkowników z całej Polski.

1

Dziedzictwo leksykograficzne

Projekt zachowuje ciągłość pracy nad słownikiem grecko-polskim: od tradycji Węclewskiego, przez opracowanie Jurewicza, po współczesną wersję online.

2

Użytkownicy akademiccy

Słownik jest poprawiany i uzupełniany dzięki zgłoszeniom osób pracujących z greką na uczelniach, w szkołach, przekładach i projektach badawczych.

3

Nadzór merytoryczny

Rozwój projektu odbywa się pod nadzorem merytorycznym IFK UW i rady naukowej, co wzmacnia jego charakter jako narzędzia akademickiego.

Grepl.pl jako żywy słownik

Wersja online pozwala traktować słownik nie tylko jako przeniesienie tomu drukowanego do internetu, ale jako rozwijany zasób: aktualizowany, konsultowany, poprawiany i wykorzystywany w realnej pracy akademickiej.

dostęp do słownika dla użytkowników spoza dużych ośrodków akademickich
możliwość zgłaszania poprawek, uwag i uzupełnień
łączenie tradycji filologicznej z narzędziami pracy online
rozwój zasobu pod opieką środowiska akademickiego
Funkcje słownika

Narzędzie do codziennej pracy z greką

Grepl.pl został zaprojektowany jako praktyczny słownik online: szybki w użyciu, dostępny z poziomu przeglądarki i dostosowany do realnej pracy z tekstem greckim.

α

Wyszukiwarka haseł

Użytkownik może szybko odnaleźć hasła słownikowe bez pracy z papierowym tomem. To ułatwia lekturę, przygotowanie zajęć, konsultację przekładu i codzienne korzystanie ze słownika.

β

Klawiatura grecka

Wbudowana klawiatura ułatwia wpisywanie znaków greckich bez dodatkowej konfiguracji systemu. Dzięki temu słownik pozostaje wygodny także dla osób pracujących okazjonalnie z alfabetem greckim.

γ

Zgłaszanie uwag

Mechanizm zgłoszeń pozwala użytkownikom akademickim przekazywać poprawki, uzupełnienia i sugestie. W ten sposób słownik może być rozwijany jako wspólny zasób środowiska.

Od pomocy lekturowej do narzędzia akademickiego

Słownik online przydaje się przy pierwszej nauce greki, pracy translatorskiej, analizie tekstu źródłowego, przygotowywaniu zajęć i sprawdzaniu znaczeń w trakcie lektury. Jego wartość rośnie wraz z aktywnością użytkowników i nadzorem merytorycznym.

nauka języka starogreckiego w szkole, na uczelni i samodzielnie
szybkie konsultowanie haseł podczas lektury tekstów greckich
wsparcie dla nauczycieli, studentów, badaczy, tłumaczy i redaktorów
akademickie zgłaszanie poprawek, uzupełnień i uwag do zasobu
Dla kogo

Słownik dla nauki, dydaktyki i pracy z tekstem

Grepl.pl odpowiada na potrzeby osób, które pracują z językiem starogreckim w różnych sytuacjach: od pierwszych lekcji, przez studia i zajęcia akademickie, po badania, przekład oraz redakcję tekstów specjalistycznych.

1

Uczniowie i studenci

Słownik pomaga w nauce podstaw greki, lekturze tekstów, przygotowaniu do zajęć oraz szybkim sprawdzaniu haseł podczas pracy własnej.

2

Nauczyciele i wykładowcy

Grepl.pl może wspierać zajęcia z języka starogreckiego, kultury antycznej, filologii klasycznej i pracy ze źródłem, szczególnie wtedy, gdy potrzebny jest szybki dostęp online.

3

Badacze i tłumacze

Projekt jest przydatny przy konsultowaniu znaczeń, przygotowywaniu przekładów, redakcji aparatu naukowego oraz pracy nad tekstami wymagającymi kontaktu z greką.

Wspólne narzędzie środowiska

Największa wartość Grepl.pl polega na połączeniu dostępności internetowej z możliwością zgłaszania poprawek i uwag. Dzięki temu słownik może służyć nie tylko jako pomoc w lekturze, ale także jako zasób rozwijany przez użytkowników akademickich.

wsparcie nauki greki w szkole średniej, na uczelni i samodzielnie
narzędzie pomocnicze podczas lektury tekstów greckich
zaplecze dla pracy przekładowej, redakcyjnej i dydaktycznej
przestrzeń zgłaszania poprawek przez użytkowników akademickich